Credo che sia un eccessivo spreco del denaro dei contribuenti quello di stampare, firmare e copiare qualcosa che non obbliga a nulla.
It's a waste of taxpayer money to have it signed and photocopied to say nothing of enforced.
Un perfetto esempio di spreco del proprio talento.
AND THIS WILL BE THE TREE IN THE FOREST THAT NOBODY HEARS.
E' uno spreco di un letto e uno spreco del mio tempo.
It's a waste of a bed, and it's a waste of my time.
Perche' non e' uno spreco del suo tempo.
Because it's not a waste of his time.
Potrei, ma sarebbe un inutile spreco del mio fascino.
I could, but it'd be a terrible waste of my charm.
Non e' che mi dia fastidio fare la babysitter, Ma non crede che questo sia uno spreco del mio talento?
Not that I mind the babysitting, but don't you think this is a waste of my talent?
Qualche minuto è uno spreco del nostro tempo!
A few more minutes is a waste of our time!
Lei ed io sappiamo entrambi che sarebbe un profondo spreco del suo talento.
You and I both know it'd be a profound waste of your talent.
E' uno spreco del mio tempo e di energia portare l'avvocato di Baltar avanti e indietro dalla Zephyr.
It's a waste of my time and energy flying Baltar's lawyer back and forth from Zephyr.
E questo e' per lo spreco del tempo di due uomini.
And that's for wasting the time of two men.
Pensa che sia uno spreco del mio prezioso tempo imparare, poichè non posso permettermi un aereo:
He just feels it's a waste of my valuable time to learn since I can't afford to buy a plane.
Non lo proporrei... se pensassi che sia uno spreco del suo tempo... e del mio.
I wouldn't offer it if I didn't think it was worth your time... and mine.
Perche' non e' uno spreco del suo tempo?
Why is it worth your time?
Non trasformare una settimana in galera uno spreco del mio tempo, Ty.
Don't make your week in jail a waste of my time, ty.
Adesso spreco del tempo a causa di una merda come te.
Now a waste of time 'cause you're a stupid shit.
Sarebbe uno spreco del mio tempo.
That would be a waste of my time.
Chi è stato un totale spreco del nostro tempo?
Who has been a complete waste of our time?
Tutto il resto... è uno spreco del tuo tempo ed intelletto.
Anything else... is a waste of your time and intellect.
Essere cortese sarebbe stato uno spreco del suo tempo.
Being nice would just be a waste of her time.
Allora questo è stato uno spreco del tuo e del nostro tempo.
Then we've wasted your time and ours.
Credo che, forse, sia uno spreco del tuo tempo.
I think perhaps It might be a waste of your time.
E' uno spreco del vostro tempo e del mio rum, di cui rimane una quantita' irrisoria.
It wastes your time and my rum, of which there is little left.
Li vede come uno spreco del suo ottimo lavoro.
Sees it as a waste of His good works.
Strisciare attraverso i tunnel come un derelitto, giorno dopo giorno, solo per evitare Madame Sceriffo, e' un intollerabile spreco del nostro prezioso tempo.
Slinking through the tunnels like a guttersnipe, day in and day out, to avoid Madame Sheriff is an absolute waste of our valuable time.
Senta, questo e' un inaccettabile spreco del denaro dei contribuenti... - spiare privati cittadini, tracc...
Look, this is a gross misuse of taxpayer money... spying on private citizens, tr...
Qualunque altra cosa sarebbe uno spreco del tuo tempo.
And anything else would be a waste of your time.
E sono sicura che nessuna delle tre sara' uno spreco del mio tempo.
And I'm sure that none of them will be a waste of my time.
Sarebbe uno spreco del vostro prezioso tempo, signore.
A waste of your valuable time, sir.
Era uno spreco del cazzo, se vuoi sapere la mia.
Wasted shit if you ask me.
Ok, beh allora... adesso e' ufficialmente uno spreco del mio tempo.
Okay, well, then this is now officially a waste of my time.
Bene, e' stato uno spreco del mio tempo e anche dei miei pantaloni.
Well, that was a waste of my time and my pants, too.
Il tuo amico latta dorata si e' rivelato essere un'incredibile spreco del mio tempo.
Your friend goldenrod turned out to be a huge waste of my time...
Agente Gutterson, spero non stia insinuando che proteggere l'integrita' della nostra moneta e' uno spreco del suo prezioso tempo.
Deputy Gutterson, I hope you're not suggesting that protecting the integrity of our national currency is a waste of your valuable time.
Cercare vendetta... e' uno spreco del tuo tempo prezioso.
Seeking revenge is a waste of your precious time.
No, figurati. Secondo me la tua pausa di 3 anni e' stata uno spreco del tuo talento.
I always thought you taking three years off was a complete waste of your talent.
E in tutta onesta' anche questo mi sembra uno spreco del tempo della corte.
And, quite honestly, this might be a waste of the court's time, as well.
E' un enorme spreco del mio tempo!
It's a huge waste of my time!
Anche se scegli un prodotto sicuro e l’aumento del dosaggio non produce effetti dannosi, di solito non ha altri effetti a parte lo spreco del prodotto.
Even if you choose a safe product and increasing dosage will not become harmful, it usually results in absolutely no side effects but product wastage.
Ridurre lo spreco del muscolo - come si invecchia si inizia a perdere muscoli che ci riferiamo come Sarcopenia.
Reduce Muscle Wasting - As we get older we start to lose muscles which we refer to as Sarcopenia.
1.0406360626221s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?